31 de enero de 2012

Noticias bloggeras

Hola a todos!!

¿Cómo estáis? Yo aún recuperándome del fin de semana...Londres es agotador pero me tiene enamorada!
A ver si de cara a mañana os explico qué pude ver allí y qué creo que se llevará de cara al invierno que viene...

Bien, vamos con el post de hoy. Quiero hablaros de nosotrxs/vosotrxs mismxs: Los bloggers. Cada una de las personas que tenemos un blog, lo empezamos por algo: unos por hobby, otros por compartir historias, fotografías, relatos, otros por hacer amigos, por cosechar fama,... Hay múltiples razones. Todas ellas válidas. Hoy en día, casi todos tenemos un blog de la temática que sea.

Today's post will be devoted to ourselves, the bloggers. Nowadays, it is quite common to have a blog: some people began just as a hobby, to share stories, photos, pictures, to make friends or even to become famous... All of the reasons are equally valid.

Poco a poco los blogs fueron a más y actualmente hay una enorme cantidad de ellos que son visitados, con suerte, por millones de personas cada día. Evidentemente, aquí, las marcas vieron un filón. Y  nacieron las llamadas "bloggers profesionales". Son muy rentables para las marcas (para que negarlo, casi todas querríamos serlo) ya que, a cambio de algún regalo, te publicitan en su blog que, pongamos un caso hipotético, leen 7.000 personas al día. Que hay mejor publicidad que eso?

Gradually, the number of blogs increased a lot and so did the amount of visitors. There it appeared the so-called "professional blogger". No wonder brands saw an amazing opportunity in there. 

Muy pocas son las que consiguen vivir de esto "desahogadamente". Cabe decir que la mayoría de ellas llevan años en esto, vamos, que se lo han ido trabajando durante largo tiempo. Veamos tres ejemplos:

Some of them are comfortably off. Most of them can show off how long they have been working on this and that was hard, though. Here you have three examples:


La primera a mano izquierda, Gala González, no requiere que diga nada más, se presenta por si sola. ¿Dónde no habéis visto a esta chica en los últimos años?
En posición central, Rumi de Fashiontoast, como imágen de Forever21 en USA. Ha tenido tal éxito que muchas marcas ya se plantean contratarla. 
Y finalmente, la archiconocida Andy Torres, ahora imagen de Mango. Además, sabe muy bien como moverse y ha creado una marca con otras bloggeras famosísimas de la que ya os hablé aquí

The first on the left, Gala Gonzalez; you don't need me to introduce her. Is there a place on Earth you haven't seen her recently?
 In the middle there is Rumi from Fashiontoast, as Forever21's image in USA. That has been a really successful collaboration. And last but not least, the well-known Andy Torres, currently Mango's image. She also knows far well how as Mango's image, Andy Torres, to go around and create a brand together with other famous bloggers already mentioned in this article.

Se comenta, se rumorea, que los bloggers invitados a la mesa redonda de The Brandery, lo pasaron un poco mal al intentar justificar la incursión de publicidad en sus blogs y que las marcas les regalen prendas. Sinceramente, creo que es muy rentable la publicidad en los blogs, tanto para unos como para otros. Y es que no olvidemos que, las grandes marcas, adoran a las bloggeras por interés (o no), pero también tiran de ellas para realizar sus creaciones. ¿Recordáis el famoso -y desgraciado- caso en el que Zara y Stradivarius tenían a la venta unas camisetas que eran iguales que algunas fotografías de bloggeras?

It is said that those bloggers invited to The Brandery's Roundtable, messed it up when attempting to justify their incursion of advertising on their blogs. I truly believe that it is very worthy to both parts. Don't forget that brands love to do so (possibly in their own interest); sometimes they are driven by bloggers, though. Do you remember the famous but unfortunate event when Zara and Stradivarius shirts happened to be the ones on the bloggers' pictures?

¿Qué pensais vosotros? ¿Estáis de acuerdo en que los/las blogger@s lleven marcas en sus fotografías de estilismos para hacer publicidad? ¿Os molesta? ¿Os hace perder la credibilidad de la propietaria del blog?

What do you think? Do you want bloggers to wear brand-name clothing in their pictures? Is it something you don't agree with? Does it make you feel like they are less genuine?

Cuántas preguntas! Me encantaría saber qué pensáis! 

So many questions! I would love to know what is your opinion on this matter!

Muchos besos a todos! Feliz martes!!

30 de enero de 2012

Pijama's party!

Hola a todos!

Otra vez lunes...¿Cómo lo lleváis? Ánimos!!!

Hoy llega el renombrado post del desfile TCN y la tendencia Pijama Party. Ya os hablé de ella aquí y es por eso que me sorprendió ver como la famosa marca catalana ya había creado la colección en torno a este concepto. Así se llamaba el desfile que inauguraba el 080 Barcelona Fashion de este año, TCN Pijama's Party. 

Today I want to talk about the TCN Pijama's Party parade. I already talked about Pijama's Party trend and that is why I got surprised when reading that TCN had their winter collection built around this new concept.

Ya hacía años que todas lo llevamos haciendo: tops, pantaloncitos, camisetas monísimas de tiendas de ropa interior, pasan a ser nuestras mejores aliadas en ropa de exterior (quizá diréis que no, pero yo os aseguro que llevo dos shorts de pijama tranquilamente por la calle).  Por fin las marcas nos han escuchado: lo más cómodo es salir a la calle vestido en pijama, y sino, al menos que lo parezca (que le pregunten a las Olsen...).


We have been years wearing pijama as regular clothing: tops, shorts, t-shirts and even underwear that was so cute to finally become our outwear (I usually wear two pyjama shorts on the street). Well, brands have finally paid attention to us!

TCN ha sido siempre de tendencias lenceras, y como ya comentamos, tiene dos líneas, la exterior y la interior. En este caso se dispuso a presentar la colección de Otoño-Invierno 2012-2013 de lencería y homewear: tejidos cálidos, borreguillo, cuadros, rayas, seda y una paleta cromática que iba desde el verde, pasando por el azul y terminando en el color teja. Y es que presentaba también sudaderas, bufandas, camisetas, etc.

TCN has been designing underwear clothing for son long. This time they will be opening the 080 Barcelona Fashion presenting their Autumm-Winter Collection 2012-2013. Warm fabrics, stripes, silk, green and grey colors...

Aquí os dejo las fotografías del desfile para que lo veáis vosotros mismos:


Here you can see the photo taken from the fashion show:




Fotografías por Victor Puig extraídas de Fashionísima

Quizás hayáis visto algunas celebs que ya llevan prendas de este estilo. Sister Jane ya hace más de 10 días que ponía en rebajas sus famosas Pijamas Jacket. ¿Qué os parecen? ¿Os las pondríais?

 So many celebrities wear this type of clothing and a few days ago Sister Jane put it on sale. What do you think about it? Would you wear it? 


Besos a todos!

27 de enero de 2012

Workweek and weekend

Hola a todos!!

Esta semana creía que no podría colgar el Workweek and weekend, que ajetreo! Increíble! Pero si, finalmente va a ser posible. Muy cortito y dejandome desgraciadamente mil cosas acontecidas esta semana en Barcelona... Empezamos!

Nueva tendencia para la alfombra roja: el amarillo. Ya sabíamos que será un color muy puntero, pero no sabíamos que también lo sería a la hora de escoger vestido de gala. Aquí tenéis la imagen que lo demuestra.¿No decían que el amarillo traía mala suerte en un escenario? Ellas la desafían destilando glamour.

New trend on the red carpet: yellow. We already knew that this color would become a fashionable one, but we didn't know that it would be choosing a prom dress too. Here is the picture proving so. Even if yellow is said to bring bad luck on stage, we know for sure they are going to fight it so glamorously! 

También tenemos nuestra versión más nacional, Elena Anaya recogiendo el premio José María Forqué por su papel en La piel que habito.

 We have our national version too: Elena Anaya dressed for the José María Forqué Awards.


Siguiendo con las actividades fashionísimas que se realizan en Barcelona esta semana, ayer por la mañana arrancó The Brandery y de qué manera!! Desfile de Custo durante un vuelo Barcelona-Madrid a cargo de Spainair que solo unos pocos privilegiados pudieron disfrutar! De regreso a la capital catalana, unos Minis les esperaban para acercarles hasta el recinto donde se celebra The Brandery. 

Following the fashion activities held in Barcelona this week, yesterday started The Brandery! Spanair Airlines held a fashion show by Custo on board of one of their flights traveling from Barcelona to Madrid! Only a privileged few were invited to the amazing event. When they got to Madrid, some Mini cars were waiting for them to attend The Brandery event.


Como ya os dije, tengo un post muy especial preparado para el lunes! Relacionado con el 080 y las tendencias de las que os hablé hace unos días!

As I said, I have a very special post for next Monday! It has to do with to 080 and forecast trends already mentioned this last week. 

Perez Hilton ya lo decía esta semana: Rasputin es una de las mejores fiestas actualmente en Paris! Esto no hizo más que encender mi curiosidad, así que he estado investigando e incluso Roberto Cavalli habla de esto! Por desgracia, he podido encontrar muchas fotos de famosos entrando y saliendo del Restaurante-Cabaret, pero ninguna decente del local. Sólo esta, que aquí os dejo:

Perez Hilton stated this week: Rasputin is one of the best current parties in Paris! I was so curious to read that, so I did some research and even Roberto Cavalli talked about it! Unfortunately, I only managed to find photos of some celebrities going in and out the Restaurant-Cabaret, none from inside. Here you can see them:


Ayer salió publicado mi primer articulo. Me siento muy muy orgullosa ya que ha tenido muy buena acogida. Mañana sábado saldrá mi crónica sobre el ASVOFF Barcelona. Espero que la leáis! :)

You know what? Yesterday I got my first article released! I feel very proud of it because of the great reception it got. Saturday morning my ASVOFF chronicles will be published so.... Go ahead and enjoy them!

Y para ir abriendo boca, os dejo el estilismo que llevé a la mesa redonda celebrada ayer noche como último acto del penúltimo día del ASVOFF. Por fin nos conocemos! Creo que no había colgado ninguna foto dónde saliera, verdad?

And to whet your appetite, here you have a picture of the round table last night held to commemorate our last days of ASVOFF. Finally you get to know me from a picture! I think I had not uploaded any yet, had I?

Diane Pernet, directora de ASVOFF, y yo

Este fin de semana voy a viajar a Londres. Si descubro tendencias, sitios, espacios y puedo cazar algún streestyle, os lo cuento todo la semana que viene!

This weekend I am off in London. I promise to picture any new trend, site, space or street style over there and let you know it too through my blog. See you next week!

Besos a todos! Feliz fin de semana! :)

25 de enero de 2012

Empieza el 080 Barcelona Fashion 2012

Hola a todos,

Este mediodía he podido asistir al "Front Row Lunch" organizado por TCN y la revista Yo Dona. Ha tenido lugar en uno de los sitios más cool de Barcelona, el Mercat de Santa Caterina. Este mercado es especial por su disposición y encanto. La comida ha sido servida en Cuines de Santa Caterina, un restaurante con un aire muy moderno, propiedad de Grupo Tragaluz. Allí se han reunido personalidades conocidísimas y gran cantidad de bloggers. 





Algunas de las bloggeras posando en el photo call, entre ellas Addict Smile, Andrea Vázquez de Tendencias de La Vanguardia y BcnCoolhunter

Este ha sido el inicio de el 080 Barcelona Fashion, y a continuación, tendrá lugar el desfile de TCN por Totón Comella. Este año ambientado en una fiesta pijama de la que tengo muchas ganas de hablaros y podréis leer post muy muy pronto. 

TCN es conocida por todos como una marca muy trendy, de ropa casual y comodísima. Desde hace un tiempo tiene dos líneas, exterior e interior. A su diseñadora le gusta mezclar las dos y darle un aire romántico y clásico pero sin perder la elegancia y el atractivo. Para todas las lectoras que me decíais que era una lástima no poder asistir a ningún evento de esta semana en Barcelona, no os preocupéis, tenéis desfile de TCN dentro de dos semanas en Madrid :)

De momento os dejo con dos imágenes que acaban de colgar desde el Facebook de TCN:

Fotografia de momentos antes del inicio del desfile

Fotografia de la familia Donat-Comella durante el Lunch de hoy

Muchos besos a todos!!! Feliz miércoles!

24 de enero de 2012

Barcelona está de moda

Hola a todos!!!

¿Cómo estáis? Martes! Ya se empieza a vislumbrar el viernes... Y es que, además, esta semana esta a tope de cositas interesantes que harán que sea mucho más llevadera! Os cuento más:

Para empezar, hoy es la inauguración de ASVOFF (A Shaded View On Fashion Films). Este festival internacional de cine y moda fue creado por Diane Pernet, renombrada crítica de moda y periodista audiovisual, en el año 2008. Tendrá lugar en CaixaForum y consta de 5 días donde podremos disfrutar de competiciones profesionales, proyecciones y mesas redondas. Me encargaré de cubrir este evento y retransmitirlo lo mejor posible a través de mi colaboración con The Unlimited Edition. Si tenéis cualquier duda u os interesa que hable de algo en concreto, sólo hace falta que me escribáis un comentario y me pondré manos a la obra! La entrada es gratuita en su mayoría aunque, para las secciones de pago, podemos encontrar un abono de 9€.

Diane Pernet a su llegada ayer a CaixaForum

Hoy también arranca ModaFAD en la fantástica y recién inaugurada Fabrica Moritz. Todo su imaginario girará entorno al apocalipsis y el principal objetivo será el de lanzar diseñadores emergentes. Esta noche, a partir de las 21:30h, podremos asistir a una perfomance lumínica creada por el diseñador Moritz Waldemeyer, más conocido como "Electric Kid". Los ganadores de la última pasarela ModaFAD presentarán sus colecciones y la fiesta será amenizada por Dj's Las Cañas. La asistencia es gratuita pero el aforo es limitado. 


Mañana miércoles día 25, empezará el 080 Barcelona Fashion que tendrá lugar en la Plaza del Rey. Serán 4 días cargaditos de desfiles muy muy interesantes dónde podremos ver las colecciones de TCN, Miriam Ponsa y Krizia Robustella, entre otros. El jueves por la noche podremos disfrutar del cocktail de Mango, el viernes de la fun party de Desigual y el sábado de la fiesta Heineken. También se realizará el 080 T-Shirt Contest por primera vez desde su creación, que tendrá lugar durante todo el día de mañana.


Y por último, aunque no por ello menos importante, The Brandery. Como todos los años se realizará en la Fira de Barcelona, y por primera vez, tendrá lugar durante el fin de semana (27-29 de enero) para que pueda asistir todo el mundo. A parte de las interesantes actividades que realizan cada año (Catwalk, The Laundry, WGSN, etc.) este año también podremos disfrutar de los conciertos de Undo, Dorian y 2manydjs -viernes- y Buenavista, Fangoria y The Zombie Kids -sábado-. 


¿Ya sabeis a cuales vais a ir? Es muy difícil poder asistir a todo, hay que tener la agenda muy bien planificada! :(

Muchos besos a todos! Feliz martes!!

23 de enero de 2012

Señoritos barbudos

Hola a todos!!

Hoy os quiero hablar de una tendencia que hace días que vamos viendo... Son los modelos barbudos, tipo Jesucristo. ¿Qué os parecen?

Today I would like to talk about bearded models trend which seems to have started a few months ago. What do you think?

A mi me encantan, la verdad. Tengo especial predilección por bigotes, barbitas de 3 o 4 días y súper barbas, no lo puedo evitar. Por temas de trabajo, estuve investigando agencias de modelos y encontré los famosos señoritos barbudos que podemos ver ahora en cantidad de anuncios. Que guapos! (la verdad, fue un día laboral muy entretenido...)

I really love them. I have a special fondness for mustaches, 2-3 growth length stubble beard and full beard style, I just can’t help it! At the request of my job position, I made some research on the matter and I found modeling agencies hiring bearded  men that can now be seen in many ads (I must admit those were really entertaining tasks…)

Os pongo aquí mis favoritos:

Here few of my favorites:

Christian Göran
Lo recordareis, seguramente, por el anuncio de Trivago (dónde lo conocí y me enamoré). Por lo que se desprende de su perfil de Facebook, en la vida real es piloto de aviones.

You may remember him from the Trivago ad (oh yes, that was love at first sight…). From his Facebook profile we can assume he is an airplane pilot, actually.



Patrick Petitjean
Guapísimo! Ha trabajado para marcas como Joop!, Prada, Gianfranco Ferre,...  No he podido recabar mucha información de él así que, simplemente, recreémonos viendo las fotos :)

Gorgeous! He has worked for Joop!, Prada, Gianfranco Ferre… I have not gathered much more information about him, so let’s just take delight in looking at these pictures :)


Mads Broberg
Según su Facebook, amante de los viajes y de Coldplay. Con menos barba esta igual de guapo! Un perchazo lo suyo!

According to his Facebook profile, he loves traveling and listening to the music group Coldplay. 


Nikolai
Es el que tiene menos barba, pero también es guapísimo! Ha trabajado en la última campaña de la marca Energie, quizás le conozcáis!

He is the one with a shorter beard, he looks very handsome too! Maybe you know him from his last job on Energie’s campaign.


¿Sois más de chicos barbudos o de modelos "convencionales"? A pesar de estar profundamente enamorada de Christian, sé que lo abandonaría si se me cruzarán Oriol Elcacho o Jon Kortajarena (por soñar...jajaja).

Muchos besos! Feliz lunes!!!


20 de enero de 2012

Workweek and weekend

Hola a todos!!

Increíble, otra vez viernes, me pasan las semanas volando!!

Esta semana he querido escribiros tantas cosas...me he dejado miles de cosas por explicaros que intentaré resumir hoy aquí:

Last week I had a bunch of news for you… But, since I cannot explain everything in detail, here it follows an attempt to summarize them:

Ya lo habréis visto hasta la saciedad durante esta semana...pero no puedo pasar sin comentarlo una vez más: El domingo por la noche fueron los Golden Globes y pudimos ver estilismos increíbles (y otros un poco decepcionantes, porque no decirlo). Os dejo los que más me gustaron:

I am pretty sure you may be tired of seeing it over and over again this week, but I cannot help talking about the Golden Globes 2012. They were held on Sunday night and of course there is a lot to talk about regarding the amazing dressing up (some for good and some… you know…). Let me show you some of my favourites:


Meryl Streep (por Stella McCartney), Charlize Theron (vestido de Christian Dior Haute Couture y sandalias de Cartier), Heidi Klum (vestido de Calvin Klein por Francisco Costa) y Jessica Alba (vestido de Gucci, joyas de Bvlgari), para mi fueron las que más acertaron. Una gran demostración de como ir sobria y elegante a la vez. La simplicidad gana puntos en sus looks.

The smartest ones were Meryl Streep (by Stella McCartney); Charlize Theron (dressed by Christian Dior Haute Couture and wearing Cartier sandals); Heidi Klum (Calvin Klein designs by Francisco Costa) and Jessica Alba (by Gucci and Bvlgari jewels).


Jessica Biel (siempre monísima, de Elie Saab), Berenice Bejo (de Emilio Pucci), Claire Danes (vestido de J.Mendel) y Kate Winslet (vestido de Jenny Packman -aunque otras fuentes señalan a Yves Saint Laurent- y cinturón de Swarovski).

Here follows Jessica Biel (cutest thing ever, by Elie Saab), Berenice Bejo (by Emilio Pucci), Claire Danes (by J. Mendel) and Kate Winslet (probably by Jenny Packman, although others point out to Yves Saint Laurent, and Swarovski belt).

Yo desde siempre he querido tener un Loewe. Y hoy quiero hablaros del icónico bolso Flamenco de Loewe. Ya en el 2011 fue renovado por Stuart Vevers y este año lo vuelven a renovar: tamaños de 22cm, 30 y 36cm. Nuevos colores y materiales: Napa extra suave, piel de ternero veteado en negro, piel de avestruz  y cocodrilo. Colores originales, caramelo metalizado y violeta.

I have always wanted to own a Loewe. Let me tell you about last Loewe’s exclusive bag: Flamenco. Even if it was renewed in 2011 by Stuart Vevers, this year surprises once again with some more changes: 22, 26 and 30 cm in size; new colors and material like extra soft napa leather, grained calf black leather, ostrich and crocodile skin; original colors like metallic, candy and violet.


Todos sabemos que Jean-Paul Gaultier ha diseñado numerosos corsés (como los que llevaba Madonna en los 90) pero nunca había lanzado una colección de ropa interior. Finalmente se ha decidido a hacerlo y ha sido de la mano de La Perla. Ya en 2011 empezó la colaboración con unos diseños bastante descarados y un cierre de desfile de la mano de Dita Von Teese en forma de strip-tease. Gaultier ha creado, esta vez, dos colecciones: "Cuir et dentelle" y "Frou-Frou". En la primera se ven, sobretodo, encajes y cuero. Podéis ver la colección entera en la web de La Perla.

It is well known that Jean-Paul Gaultier has designed many different corsets (like the one Maddona wore in 1990), but he had never launched a lingerie collection before, though. He has finally decided to do so together with La Perla. Back in 2011, he started working on very cheeky designs and a closing catwalk with Dita Von Teese in a strip-tease performance. Two collections have come out by Gaultier: “Cuir et Dentelle” and “Frou-Frou” The entire collection is available at La Perla’s website.



Y para finalizar, la cosa más bonita de la semana. Que digo bonito, bonitísimo!! La colección para peques de Lanvin presentada el miércoles en NY. También se presentó en Paris y en Mónaco y será para niñas de unos 2 a 8 años. Las fiestas que se organizaron para darla a conocer estuvieron cargadas de cookies, macaroons y de ilustraciones realizadas por el mismísimo Alber Elbaz. Os dejo las imágenes de la fiesta porque son de ensueño...

And last but not least, the sweetest thing of the week: The Lanvin collection for kids was presented in Paris, Monaco and New York. Bearing in mind that it was launched for 2 to 8-year-old girls, the parties were plenty of cookies, macaroons and Alber Elbaz’s illustrations. Please have a look at the otherworldly pictures:




Ya para finalizar, dos cositas más:

Well, I guess those were pretty much the news:

H&M ha creado su Premio de Diseño para estudiantes. Las convocatorias ya están abiertas y el premio de 50.000€ se dará en febrero en Estocolmo. El afortunado estudiante que gane también podrá ver sus prendas a la venta en algunas de las tiendas de la compañía y realizar un desfile en la semana de la moda de Estocolmo. Por desgracia, este concurso solo esta dirigido a estudiantes de escuelas de diseño y arquitectura de Suecia, Dinamarca, Alemania, Inglaterra, Holanda y Bélgica. Ni Francia ni España han sido consideradas para participar. Esperemos que el año que viene repitan el concurso y que los estudiantes españoles puedan inscribirse. 

Before I forget, H&M has announced its own Student Design Awards. Applications are already open and the 50.000€ prize will be given in Stockholm by February. The lucky student to win, not only will see their clothes on sale in some H&M stores from the company, but will also take part in a parade on the Stockholm’s Fashion Week. Unfortunately, this contest is only for Architecture and Design students located in Sweden, Denmark, Germany, England, Holland and Belgium. Neither France nor Spain are invited to participate. Hopefully next year, the contest will be held once again and who knows if the enrolment will be open for Spanish students.

Para empezar bien el fin de semana...Esta foto que he encontrado dando vueltas por la red...y me ha encantado!

I have a present for you, hoping it helps to start the week with a big smile. I want to share with you a picture I found while surfing the net, I love it!


Feliz fin de semana!! Muchos besos!!

19 de enero de 2012

Louis Vuitton lanza nuevo perfume

Hola a todos!!

¿Cómo estáis? Jueves ya! A un día del fin de semana!

El otro día os adelantaba que Louis Vuitton lanza perfume. Bien, hoy os doy más detalles. Dicen que cuando una marca lanza perfume es porque, normalmente, las ventas no están saliendo según lo previsto. Pero en este caso, sabemos que no es así. Louis Vuitton aparece por la puerta grande con un perfume, y no es el primero que lanza.

Not so long ago I gave you a rundown on Louis Vuitton's perfume... Well, today I can give you more details on it. It is usually said that when a brand is about to launch a perfume, that is because sales are below expectations... But we know fair well that is not Louis' case. Louis Vuitton makes a big comeback with a new perfume, which is not the first one.

En los años 20 y 30, Louis Vuitton comercializaba tres perfumes: Eau de Voyage, Je tu il y Heures d'Absence. Para este lanzamiento han confiado en alguien con legado, hijo y nieto de perfumistas, Jacques Cavallier-Belletrud, nacido en Grasse, al sur de Francia. Él es el creador de perfumes como l'Eau d'Issey, Dior Addict, Poème de Lancôme, Cinéma d'Yves Saint Laurent...vamos, ya podéis ver por dónde van los tiros, no pinta nada mal!

Louis Vuitton was releasing for sale three perfumes in the 20s and 30s: Eau de Voyage,Jeyour Heures d'Il and Absence. For this release he trusted in someone with legacy, the son and grandson of perfumers Jacques Cavallier-Belletrud. He was born in Grasse, southern France, and was the author of other perfumes like Eau d'Issey, Dior Addict, Poème de Lancôme, Yves Saint Laurennt Cinéma... That's not bad at all!


La marca no ha precisado la fecha en la que el perfume saldrá al mercado pero si ha indicado que el perfume será distribuido sólo en tiendas Louis Vuitton.

Though the brand has still not specified the launching date, we already know the perfume will be only sold in Louis Vuitton stores.

Tengo mil ganas de saber a que huele, y sobretodo, qué nombre le van a poner. Tendremos que estar atentos!!

I wonder how it will smell... And above all, what the name will be! We'll be on the alert for any more news!

Besos a todos!!!

18 de enero de 2012

Roberto Cavalli se rodea de tops

Hola a todos!!

Ya es miércoles!!

Roberto Cavalli se ha rodeado de las mejores tops: Naomi Campbell, Karen Elson, Kristen McMenamy y Daphne Groenveld. No lo podía hacer mejor. Ha conseguido reunir delante del objetivo de Steven Meisel a rubias, morena y pelirroja. Todas ellas vestidas con la colección Primavera-Verano del diseñador, dónde veréis que ama, por encima de todo, las lentejuelas y el brillo. Guido Palau ha sido el encargado de peinar estas estupendas cabecitas y Pat McGrath ha basado su maquillaje en tonos nude.

Roberto Cavalli is surrounded by the best tops: Naomi Campbell, Karen Elson, Kristen McMenamy and Daphne Groenveld. He couldn’t do it better! Blondes, brunettes and redheads… he got the best in front of Steven Meisel’s lens. All of them were dressed in the Spring-Summer Cavalli’s collection. Guido Palau was in charge of combing these great heads and PatMcGrath was responsible to pick up shades for nude makeup.



Me recuerda un poco al estilo Gatsby Siglo XXI del que os hablaba el otro día, ¿Qué os parece a vosotros? Ojo con el cuarteto de guapas... ¿Y Naomi Campbell? ¿Qué decir de ella? Después de desfilar por infinidad de pasarelas del mundo entero para Dior, Versace, Vivienne Westwood, etc. sigue siendo de las favoritas y muchos diseñadores confían en ella. Y es que no sólo Cavalli ha confiado en ella.

It reminds me of the Gatsby XXI trendy I told you about some days ago. What do you think? What about Naomi Campbell? After and endless parade down catwalks around the world for Dior, Versace, Vivienne Westwood, etc, she is still one of the favorites and many designers rely on her. Cavalli is not the only one…

Hace unos días nos enterábamos que la famosa top model también ha firmado para la conocida marca Pinko. A partir de ahora será su embajadora y ya hemos podido ver imágenes, de las que se destaca esta, dónde queda muy claro porque fue, es y seguirá siendo una de las grandes top models a nivel mundial.

Few days ago we heard that the distinguished top model had been signed by Pinko. From now on, she will be the ambassador of this famous brand. We can already see the images that remind us why she not only was, but is and will be one of the greatest supermodels in the world.


Muchos besos a todos!!

17 de enero de 2012

Whitney Port consigue su sueño de ser diseñadora

Hola a todos!!

¿Cómo estáis? Ánimos con el martes!!

Hoy os quiero hablar de Whitney Port. Ya sabíamos, después de ver The City, que la chica es ambiciosa, y por fin, ha conseguido su sueño. Sus diseños desfilarán en la pasarela de la Mercedes-Benz New York Fashion Week. Parece ser que finalmente sus esfuerzos han dado fruto y podremos ver la colección que ha creado. Porque participar en la NYFW no es moco de pavo, así que debe ser algo grande lo que ha creado esta chica.

Today I want to talk about Whitney Port. From The City we knew she was ambitious, and now she has finally made her dreams come true: her designs will appear on the catwalk of the Mercedes-Benz New York Fashion Week. It seems like her efforts paid off and the time has come to enjoy her collection.

Kelly Coutrone, de People's Revolution, ha estado con ella para que la colección sea perfecta y así podremos ver como los modelos desfilarán junto con algunas de las firmas más importantes. Yo sólo espero que sus diseños sean tan ponibles y queden tan bonitos como los outfits que lleva ella normalmente. A mi me encanta su estilo! Aquí os dejo con algunos de sus mejores estilismos (bajo mi punto de vista).

Kelly Cutrone, founder of People's Revolution, has been helping her to make it perfect. I just hope her designs to be as wearable and stylish as her regular outfits. I love her style! Here I leave some pics of her best outfits.

(este en su momento me encantó y lo he copiado millones de veces)

(lo mismo que el anterior, me sirve de inspiración esta chica!)




Estos tres últimos son estilismos más de noche, dónde también esta perfecta. Y es que esta chica, hace pilates y yoga, se mantiene muy en forma. Tengo una envidia muy mala de sus piernas...

The last three stand for evening styling, she looks so nice too. She does Pilates and Yoga, so she keeps very fit.

Y a vosotros, ¿Quién os inspira a la hora de vestiros?

Who inspires you for daily outfit?


Besos a todos!

16 de enero de 2012

Kristen Stewart para Balenciaga

Hola a todos!!

Hoy una entrada express ya que, normalmente, sólo subo un post al día, pero esto es digno de mención: Kirsten Stewart será la nueva imagen del nuevo perfume de Balenciaga

Ella ya es suficientemente conocida por su papel en la saga Crepúsculo y su noviazgo con su compañero de reparto, Robert Pattinson. Y ahora lo será aún más ya que ha sido elegida por Nicolas Ghesquiere, Director de Balenciaga, para ser el rostro de este perfume que será lanzado en octubre de este año. 



Ella dice estar entusiasmada y reconocer que siempre ha sido muy fan de Balenciaga: "Incluso cuando comencé a fijarme en la moda y no sabía muy bien qué marcas llevaba, siempre reconocía y me encantaba Balenciaga"

¿Cómo lo veis? Yo no lo tengo muy claro... Ella me parece guapa, de una belleza de esas naturales, sin artificios. Pero...su estilo no se me alinea con Balenciaga. Esperaremos a ver las imágenes en octubre para descubrir si esto cuaja o no.

Besos a todos! Feliz lunes!

Louis Vuitton prepara colección con Yayoi Kusama

Hola a todos!!

¿Cómo estais? Muchos ánimos con el lunes!!!

Hacia días que no hablaba de Marc Jacobs...así que hoy toca...

Louis Vuitton prepara colección con Yayoi Kusama. La artista contemporánea japonesa se asocia con Louis Vuitton para crear una colección junto al director artístico de la casa francesa, mi queridísimo Marc Jacobs. Ésta saldrá el próximo julio, durante la inauguración de la exposición de Yayoi Kusama en el Whitney Museum de NY.


La novedad es que, esta colección, contará con la gama completa de productos de casa: bolsos pero también prêt-à-porter, relojes, joyas, todo de edición limitada. El lanzamiento será mundial, a través de las 461 tiendas de la red del grupo LVMH.

No es la primera vez que Marc Jacobs se alía con otros artistas: Takashi Murakami fue uno de los más sonados y que a mi me sigue gustando el primer día (soy muy fan de Murakami). Aquí os dejo unas fotos de la colección que lanzaron que seguramente muchos de vosotros también recordaréis. 




En definitiva, Louis Vuitton esta que no para! Si primero cambiaba el estampado de sus bolsos, ahora se alinea con artistas y...en unos días os cuento el nuevo perfume que lanza...tendréis que esperar un poco!

Muchos besos!!
/